
OPERE SCRITTE
Ho scritto anche alcuni testi brevi
assai insoliti per dire la verità, perchè pensati soltanto con la mia mente
Per leggere la versione integrale, clicca i titoli
Clicca per leggere i riassunti in inglese o in francese
LE SAGE in francese - THE SAGE in inglese - 智者 之 書 una parte in cinese
mostra qual'è il mondo degli uomini (189 pensieri di 3 o 4 righe)
ELLE EST, POUR MOI, UN MYSTERE
(147 pagine)
l'avventura psicologica che si svolge tra un ragazzo e una ragazza
ON ME DEMANDE MA VIE
(132 pagine)
I AM DEMANDED TO GIVE MY LIFE inizio in inglese
un ragazzo scopre il mondo degli adulti
IL FAISAIT CHAUD (137 pagine)
alcuni ragazzi cercano dei criteri di giudizio e il senso vero delle parole
NOUS ETIONS JOYEUX (138 pagine)
un ragazzo e una ragazza vogliono vivere il loro amore
IL FAUT QUE JE SOIS UN HOMME (171 pagine)
nel vecchio mondo contadino, le interrogazioni di alcuni ragazzi sul proprio essere
LA VALLEE EST LOIN (135 pagine)
alcuni giovani discutono del senso della vita
IL PLEUT - Venise en 1973 (177 pagine)
la fine di un mondo a Venezia dolorosamente vissuta dai suoi giovani abitanti
Prefazione del Dottor Marino Zorzi
Direttore della Biblioteca Nazionale Marciana - Venezia (Italia)
UNE NEIGE FINE VENAIT DE TOMBER - Paris en 1948 (282 pagine)
scoperta di Parigi nel 1948
Parigi sarà vissuto e confrontato con la provincia da due giovani innamorati
JE LA VOYAIS DANS LE MIROIR (219 pagine)
alla frontiera di un mondo strano, un ragazzo cerca quale sia la realtà
DERNIERES VACANCES AVANT L'ANNEE DES EXAMENS (185 pagine)
il giovane eroe ritrova le sue radici campagnole e s'innamora di una ragazza del paese. Felicità della vita quotidiana
LES ORGES VENAIENT DE FRISSONNER (228 pagine)
alcuni giovani si ritrovano durante le vacanze estive, a passeggiare per campi e cammini, meravigliandosi della natura e ciarlando della vita
VITE, NOUS ALLONS RATER LE PETIT TRAIN! (261 pagine)
vacanze tranquille per un gruppo di amici all'inizio della vita
due dei quali, innamorati da sempre, intendono costruirsi la vita da sé
ELLE VENAIT D'APPARAITRE HORS DU BOIS (292 pagine)
passeggiate in campagna di due innamorati
AUTOUR DE MOI, LES OISEAUX CHANTAIENT (358 pagine)
Damigella e Damigello
JE PARS AU LOIN (321 pagine)
andarsene, per trovar che cosa?
UN SOUFFLE D'AIR CHAUD VENAIT DE ME REVEILLER (223 pagine)
il corso estivo di Mastranatra
LA RIVIERE DORT A L'OMBRE DES GRANDS VERGNES (403 pagine)
passegiata tranquilla in Charente
LE PAYSAGE ME REGARDAIT (193 pagine)
romanzo con tanto di tenerezza
L’AUBE COMMENÇAIT A PERCER LA NUIT (409 pagine)
amor sincero di un ragazzo e di una ragazza di Versailles
ANTIGONE
tragedia in un atto dove l'eroina affronta gli uomini e gli dei
PRAECO in francese - PRAECO in inglese (traduzione Eleonora Mongiat)
121 brevi dialoghi satirici sulla vita quotidiana in società
LA VIE (131 pagine)
racconti commoventi impastati con la vita dell'autore
REVES ET FLANERIES (77 poemi)
sonnetti sopratutto, da uno che, sognando, va a zonzo
SOUVENIRS DU FRIUL in francese (46 pagine)
SOUVENIRS DU FRIUL tradotti con passione in italiano dall'amico friulano Claudio Petris
ricordi di passeggiate, trascritti con l'amica Eleonora Mongiat, sulla terra dei suoi avi a nord di Venezia
Sei dei miei romanzi e la mia tragedia sono stati meravigliosamente tradotti in inglese dal mio caro amico Adrian Shaw (adrian@adrianshaw.eu):
Elle est, pour moi, un mystère: SHE IS A MYSTERY TO ME
On me demande ma vie: MY LIFE IS EXPECTED OF ME
Nous étions joyeux: WE WERE GLAD
Je la voyais dans le miroir: I COULD SEE HER IN THE MIRROR
Vite, nous allons rater le p'tit train!: COME ON, WE'RE GOING TO MISS THE TRAIN!
Autour de moi les oiseaux chantaient: AROUND ME THE BIRDS WERE SINGING
Antigone: ANTIGONE
~
Pro memoria, PROPOS in francese contiene opere varie, aneddoti, ricordi, intervista e commenti sulla vita e l'opera dell'autore, trascritti da Eleonora Mongiat, con la piena approbazione dell'autore
