Ho scritto anche alcuni testi brevi
assai insoliti per dire la verità, perchè pensati soltanto con la mia mente
Sono presentati nella versione integrale. Clicca i titoli per leggere
Clicca qui per leggere i riassunti
in inglese in francese
THE SAGE (in inglese) mostra qual'è il mondo degli uomini (189 pensieri di 3 o 4 linee)
Cinque dei miei romanzi e la mia opera teatrale sono stati meravigliosamente tradotti in inglese dal mio caro amico Adrian Shaw (shaws@numericable.fr) :
SHE IS A MYSTERY TO ME racconta l'avventura psicologica che si svolge tra un ragazzo e una ragazza (147 pagine)
MY LIFE IS EXPECTED OF ME un ragazzo scopre il mondo degli adulti (132 pagine)
WE WERE GLAD un ragazzo e una ragazza vogliono vivere il loro proprio amore (138 pagine)
I COULD SEE HER IN THE MIRROR alla frontiera di un mondo strano, il giovane eroe cerca quale sia la realtà (219 pagine)
COME ON, WE'RE GOING TO MISS THE TRAIN! vacanze tranquille per un gruppo di amici all'inizio della vita. Due dei quali, innamorati da sempre, intendono costruirsi la vita da se (261 pagine)
ANTIGONE opera teatrale in un atto dove l'eroina affronta gli uomini e gli dei
**********
Esistono anche in francese :
LE SAGE - e in cinese
ELLE EST, POUR MOI, UN MYSTERE
ON ME DEMANDE MA VIE
NOUS ETIONS JOYEUX
JE LA VOYAIS DANS LE MIROIR
VITE, NOUS ALLONS RATER LE PETIT TRAIN!
ANTIGONE
Undici altri romanzi esistono solamente in francese :
IL FAISAIT CHAUD alcuni ragazzi cercano dei criteri di giudizio e il senso vero delle parole (137 pagine)
IL FAUT QUE JE SOIS UN HOMME presenta il vecchio mondo contadino e le interrogazioni di alcuni ragazzi sul proprio essere (171 pagine)
LA VALLEE EST LOIN mostra alcuni giovani discutendo del senso della vita (135 pagine)
IL PLEUT descrive la fine di un mondo a Venezia dolorosamente vissuta dai suoi giovani abitanti (177 pagine)
Prefazione del Dottor Marino Zorzi Direttore della Biblioteca Nazionale Marciana - Venezia
UNE NEIGE FINE VENAIT DE TOMBER scoperta di Parigi nel 1948, che sarà vissuto e confrontato con la provincia da due giovani innamorati (282 pagine)
DERNIERES VACANCES AVANT L'ANNEE DES EXAMENS il giovane eroe ritrova le sue radici campagnole e s'innamora di una ragazza del paese. Felicità della vita quotidiana (185 pagine)
LES ORGES VENAIENT DE FRISSONNER alcuni giovani si ritrovano durante le vacanze estive, a passeggiare per campi e cammini, meravigliandosi della natura e ciarlando della vita (228 pagine)
ELLE VENAIT D'APPARAITRE HORS DU BOIS Passeggiate in campagna di due innamorati (292 pagine)
AUTOUR DE MOI, LES OISEAUX CHANTAIENT Damigella e Damigello (358 pagine)
JE PARS AU LOIN andarsene, per trovar che cosa? (321 pagine)
UN SOUFFLE D'AIR CHAUD VENAIT DE ME REVEILLER il corso estivo di Mastranatra (223 pagine)
LA RIVIERE DORT A L'OMBRE DES GRANDS VERGNES (In corso di redazione) (260 pagine)
Solamente in francese :
Alcuni commenti sparsi sulla vita quotidiana (77) sono raccolti nel PRAECOR
