Yo he escribido algunos pequeños textos; inhabituales, porque le he hechos con mi solo pensamiento.
Clique los títulos para leer el inicio de cada texto.
Clique aquí para leer los resúmenes
THE SAGE describe el mundo de los hombres tal como es (189 pensamientos de 3 o 4 lineas)
Tres de mis novelas y mi obra teatral han sido maravillosamente traducidas en inglés por mi caro amigo Adrian Shaw (shaws@numericable.fr) :
SHE IS A MYSTERY TO ME conta el aproximación psicológica de un mozo y de una moza adolescentes (147 páginas)
THEY WANT MY LIFE un mozo descubre el mundo de los adultos (132 páginas)
WE WERE GLAD un mozo y una moza quieren vivir su amor (138 páginas)
ANTIGONE obra teatral en un acto donde la heroína hace frente a la sociedad y a los dioses
**********
Existen en francés también :
LE SAGE - y en chino
ELLE EST, POUR MOI, UN MYSTERE
ON ME DEMANDE MA VIE
NOUS ETIONS JOYEUX
ANTIGONE
Siete otras novelas están todavía solamente en francés :
IL FAISAIT CHAUD algunos jóvenes buscan criterios de juicio y la verdadera significación de las palabras (137 páginas)
IL FAUT QUE JE SOIS UN HOMME presenta el antiguo mundo campesino y las interrogaciones de algunos jóvenes sobre su ser (171 páginas)
LA VALLEE EST LOIN muestra algunos jóvenes discutiendo el significado de la vida (135 páginas)
IL PLEUT describe el final de un mundo en Venecia dolorosamente sentido por sus jóvenes habitantes (177 páginas)
UNE NEIGE FINE VENAIT DE TOMBER descubrimiento de París en 1948, vivido y confrontado con la provincia por dos jovenes enamorados (271 páginas)
JE LA VOYAIS DANS LE MIROIR el joven héroe medita sobre la realidad extraña de la vida (190 páginas)
DERNIERES VACANCES AVANT L'ANNEE DES EXAMENS el joven héroe recobra sus raíces campesinas y se enamora de una joven moza del país. Plenitud de la vida cotidiana (160 páginas)
Solamente en francés :
PRAECOR junta pequeños artículos satíricos que muestran la vida de la sociedad
