I have written some texts - unusual enough because I have made them only with my own thought.
THE SAGE displays the human world as it rules (189 thoughts of 3 or 4 lines)
Three of my novels and my play have been marvelously translated into English by my dear friend Adrian Shaw (shaws@numericable.fr) :
SHE IS A MYSTERY TO ME tells of a meeting of minds between a teenage boy and girl (147 pages)
THEY WANT MY LIFE a youth discovers adults' world (132 pages)
WE WERE GLAD a boy and a girl try to live their love together (138 pages)
ANTIGONE one act play where the heroine faces society and gods
**********
They exist in French as well :
LE SAGE - also in chinese
ELLE EST, POUR MOI, UN MYSTERE
ON ME DEMANDE MA VIE
NOUS ETIONS JOYEUX
ANTIGONE
Six other novels are yet only in French :
IL FAISAIT CHAUD some teenagers question the value of things and of words (137 pages)
IL FAUT QUE JE SOIS UN HOMME displays the ancient farmers' world and the question marks of some teenagers about their being (171 pages)
LA VALLEE EST LOIN shows some teenagers talking over the meaning of life (135 pages)
IL PLEUT describes the end of a world in Venice painfully experienced by young inhabitants (177 pages)
UNE NEIGE FINE VENAIT DE TOMBER Discovery of Paris in 1948, experienced and compared with counties by two young lovers (271 pages)
JE LA VOYAIS DANS LE MIROIR The young hero ponders upon the strange reality of existence (190 pages)
Only in French :
PRAECOR is a collection of satirical and short articles showing society's life

|